多选题
发布日期:2021-03-12
充分体现出旅游服务之人文关怀
有声有色
即时回答旅游者的提问
便于触景生情
导游是中国普通高等学校专科专业。
《方式》是R.S.托马斯所作的一首诗歌,译者是张文武,诗歌的主题是歌颂爱情,探讨男女之间爱情、婚姻和家庭这三者之间的关系。
口语是一个汉语词汇,拼音是kǒu yǔ,指口头言语;泛指言论或议论。
标签: "暂无标签"
题王网让考试变得更简单
扫码关注题王,更多免费功能准备上线!
此试题出现在
三维体育观是指()。
天津著名景点盘山最高的庙宇是( ),它由唐代道宗太师兴建,原名降龙庵。
教师在利用Flash制作课件时,会用到很多的实例与符号(也称元件),对于实例与符号的关系,当修改实例的属性会影响符号的属性。
当代中国先进文化是民族性与时代性、民族性与世界性相统一的文化。
作文提示: 请你阅读下面的短文,写一篇读后感,题目自定,全文不少于250字。张海迪的自学道路 张海迪刚到上学的年龄就瘫痪了。可是,她渴望学习。从此,她把床当做课桌,开始了自学生活。 她枕头边放着一本《英语九百句》,用镜子反照着就能看到书上的字;看完一页,再请别人帮助她翻一页。镜子里的字是反的,字行的顺序也是反的,但她从小就是这样学的,已习惯了,多少知识,就是从这“镜子书”里学来的。从这种特殊的学习方法中,人们可以想象得到她学习的艰难。 “我们要有恒心,尤其要有自信心。”张海迪以居里夫人的这句名言鼓励着自己。十几年来,她克服了常人难以想象的困难,以惊人的恒心和坚强的自信心,系统地学习了小学、中学的全部课程,自学了医学、英语,又开始学日语、德语等。为了检验自己的学习成绩,1981年她参加了山东省的高考预选,结果以总分436分的成绩超过了入选分数线。1982年4月,张海迪开始翻译英国的当代文学作品《海边诊所》。她白天坚持工作,晚上给人看病,接待来访者,给各地朋友回信。只有夜深人静了,才能打开台灯开始译稿。她的前胸顶在桌边,压出了一道道血印……终于,1982年10月15日下午,她把厚厚的一本译文手稿交给了山东人民出版社的一位副总编辑。(选自新疆《汉语》课本,新疆教育出版社,2000年,有改动)
ZXSDR_B8200_L200支持X2接口连接数最大()个。
核心技术能力是企业通过特有的技术要素和技能或各种要素和技能的独特的组合来创造具有自身特性的技术,以产生稀缺的、不可模仿的技术资源(包括技术和知识等)的企业能力。根据上述定义,下列不属于企业核心技术能力的是( )。
提高恶性肿瘤疗效的关键在于()
为什么抗胆碱药和拟多巴胺类药均能治疗帕金森病?
再生障碍性贫血是( )。
内蒙古2019年导游资格考试大纲
2020年导游证《地方导游基础知识》易考点:宁夏
2020年导游证《地方导游基础知识》易考点:重庆
2020年导游证《地方导游基础知识》易考点:四川
2020年导游证《地方导游基础知识》易考点:河南
2020年导游证《地方导游基础知识》易考点:云南
2020年导游证《地方导游基础知识》易考点:陕西
2020年导游证《地方导游基础知识》易考点:贵州
2020年导游证《地方导游基础知识》易考点:甘肃
2020年导游证《地方导游基础知识》易考点:新疆