移动端

  • 题王微信公众号

    题王微信公众号

    微信搜“题王网”真题密题、最新资讯、考试攻略、轻松拿下考试

填空题

肾癌的组织病理多种多样,________是其主要构成部分,还可见有__________和_________。

发布日期:2020-08-20

肾癌的组织病理多种多样,________是其主要构成部分,还可见有__________和______...

试题解析

多种多样

《多种多样》是王蓓演唱歌曲,所属专辑《爱生命不爱香烟》。

歌曲
多种多样
发行日期
2014-08-05
所属专辑
爱生命不爱香烟
语种
普通话
歌手
王蓓

肾癌

肾癌是起源于肾实质泌尿小管上皮系统的恶性肿瘤,学术名词全称为肾细胞癌,又称肾腺癌,简称为肾癌。包括起源于泌尿小管不同部位的各种肾细胞癌亚型,但不包括来源于肾间质的肿瘤和肾盂肿瘤。早在1883年德国的病理学家Grawitz根据显微镜下看癌细胞形态类似于肾上腺细胞,提出肾癌是残存于肾脏内的肾上腺组织起源学说,故我国改革开放前的书籍中将肾癌称为Grawitz瘤或肾上腺样瘤。直到1960年才由Oberling根据电子显微镜的观察结果,提出肾癌起源于肾的近曲小管,才纠正了这个错误。

别名
肾腺癌、肾细胞癌
就诊科室
泌尿外科
常见病因
未明,可能与遗传、吸烟、肥胖、高血压等有关
传染性
外文名
renal carcinoma
多发群体
50~70岁人群
常见症状
腰痛和血尿

病理

病理,即疾病发生发展的过程和原理。也就是疾病发生的原因、发病原理和疾病过程中发生的细胞、组织和器官的结构、功能和代谢方面的改变及其规律。

中文名
病理
注音
bìng lǐ
性质
汉语
外文名
Pathology
基本解释
疾病发生发展的过程和原理

标签: "暂无标签"

题王网让考试变得更简单

扫码关注题王,更多免费功能准备上线!

此试题出现在

医学高级外科

泌尿外科学(医学高级)

去刷题
热门试题热门资讯 相关试题

Practice 1  As the famous Chinese saying goes, “Above, there is Heaven—below, there are Suzhou and Hangzhou.” An impressive claim, but the only way to find out if Suzhou is indeed one of these two earthly paradises is to actually visit the place.  Suzhou sits only four meters above sea level, so water features heavily in the landscape of its canal towns, as well as in the serene classical gardens that have been designated as World Heritage sites. This was immediately obvious on arrival, with rivers and canals crisscrossing the streets on the ten-minute walk from the train station to my riverside hostel.  Because of Suzhou’s location near the mouth of the Yangtze, numerous canals were built to stabilize the flood-prone delta areas. Several other towns and cities in the region followed suit, creating what has become known as China’s region of water towns. As well as the countless lakes, 35 kilometers of rivers, and 168 bridges nearby, the Grand Canal is another significant draw. Stretching from Beijing to Hangzhou, it cuts an impressive path from north to south, and brought significant trade to the towns.  After a few minutes’ exploration down some of its many back streets, I discovered why Suzhou is often praised as the “Venice of the Orient.” a Aside from the countess picturesque stone bridges peppering the city, Suzhou, like Venice, was once a great trading port, supplying goods from China’s “most productive land.” And during my brief visit I saw many small boats using the rivers to transport goods throughout the city.  It’s also the silk capital of China. In ancient times it was from here that silk would have been transported along the Grand Canal to Beijing, and eventually all the way along the silk road to places as far away as Rome. Even today, Suzhou’s silk exports account for 30 percent of the country’s total. With its mild climate, fertile land and abundance of produce, it is no wonder that Suzhou is referred to as “heaven on earth.”  Suzhou’s gardens date back as far as 600 AD. These gardens were designed by artists who were hired at the height of the Tang and Song dynasties, and used four basic elements to create a harmony between heaven and earth: trees, water, bridges and rock. With an abundance of water, and stones brought from nearby Lake Tai, it was the trees (the older the better) which were the most prized elements of the gardens. The gardens are not known for their size, but for their delicate design incorporating hills and ponds, terraces and corridors.  Suzhou also has a strong tradition of Kunqu Opera, which was listed by UNESCO in 2001 as one of the “Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.” A good place to see it is at the Garden of the Master of the Nets, which is also one of the city’s nine gardens to have earned a UNESCO World Heritage listing.

秦、隋虽然是两个短命王朝,但分别为汉、唐盛世奠定了基础,它们共同的历史贡献是()。

十九大报告中指出,五年来国防和军队改革取得历史性突破,人民军队组织架构和力量体系实现革命性重塑,形成了一种什么样的新格局?

彼秦者,弃礼义而上首功之国也,权使其士,虏使其民。

由于瓦斯的存在将使煤尘爆炸下限降低,从而增加煤尘爆炸的危险性。()

女,53岁,近2~3年来月经不调,表现为周期延长,经量增多且淋漓不净。此次停经3个月,阴道出血10余天,量多,给予诊刮止血,刮出物组织学检查为子宫内膜简单型增生过长其诊断考虑为()

控制国际资本流动的不利影响可以选择哪些宏观经济政策?为什么要强调政策的组合使用?

概率预算是为了反映企业在实际经营过程中各预定指标可能发生的变化而编制出的预算。

妊娠期血液成分发生改变,下述哪项是正确的()

在非营业站内的装卸视同区间装卸。

暂无相关推荐~