移动端

  • 题王微信公众号

    题王微信公众号

    微信搜“题王网”真题密题、最新资讯、考试攻略、轻松拿下考试

单选题

TextEditor的validType不能设置的验证类型()

发布日期:2022-06-25

TextEditor的validType不能设置的验证类型()
A

DIGIT

B

NULL

C

IDCARD

D

STRING

试题解析

设置

设置是一个汉语词汇,读音为shè zhì,意思是指设立,布置;放置;装置。出自于黄溍 《圣寿院记》:“器物之须,设置如式。

中文名
设置
拼音
shè zhì

题王网让考试变得更简单

扫码关注题王,更多免费功能准备上线!

此试题出现在

SG-UAP资质认证

SG-UAP资质认证

去刷题
热门试题热门资讯 相关试题

The number of speakers of English in Shakespeare’s time is estimated (估计) to have been about five million. Today it is estimated that some 260 million people speak it as a native language, mainly in the United States, Canada, Great Britain, Ireland, South Africa, Australia and New Zealand. In addition to the standard varieties of English found in these areas, there are a great many regional and social varieties of the language as well as various levels of usage that are employed both in its spoken and written forms. In fact, it is impossible to estimate the number of people in the world who have acquired an adequate (足够的) working knowledge of English in addition to their own languages. The purpose for English learning and the situations in which such learning takes place are so varied that it is difficult to explain and still more difficult to judge what forms an adequate working knowledge for each situation. The main reason for the widespread demand for English is its present-day importance as a world language. Besides serving the indefinite needs of its native speakers, English is a language in which some of important works in science, technology, and other fields are being produced, and not always by native speakers. It is widely used for such purposes as meteorological and airport communications, international conferences, and the spread of information over the radio and television networks of many nations. It is a language of wider communication for a number of developing countries, especially former British colonies. Many of these countries have multilingual populations and need a language for internal communication in such matters as government, commerce, industry, law and education as well as for international communication and for entrance to the scientific and technological developments in the West.What would be the best title for this passage

扑救列车火灾时,内燃机车装载大量的燃油,且行驶时速可达()公里/小时,在行驶中发生事故,给乘客和货物造成一定的生命危险及经济损失。

飞机的续航性能主要指()和()。

关于带状疱疹,下列哪项正确?()

( )是港口战略计划的具体实施计划。

有关波长与介质的关系叙述正确的是(  )。

保险业金融机构申请设立分支机构的,应当向中国保监会或保监局提交反洗钱内部控制制度的方案;提出开业申请时,应当提交();开业验收时,应当演示反洗钱的内部控制操作流程,中国保监会或保监局将对反洗钱内部控制制度的()进行测评和评价。

男性,70岁,干咳伴血痰3个月,右胸痛1个月,胸片示右肺门旁2cm×3cm块影,分叶状有毛刺,最有可能的诊断是()

单轨相机是在双轨相机之前就已诞生并使用。

某建筑工人在短时间内将一重物快速运到五楼工地,在这一过程中供应肌肉活动的能量主要来源于()。

暂无相关推荐~