日本人很少直接说“不”字,有时候,即使他们不同意什么事情时,他们也说“是”,生怕让对方感到尴尬。
日本人最重要的见面礼节是()
在和日本人的一次商务谈判中,你已经问过对方是否愿意加入一条款,他们回答“是的”,所以你把那一条款写入了合同。可事后你发现日本人对所加的条款非常不高兴,原因是:()。
ドイツからセルシュタットさんという若い留学生が来日した。彼女は、「日本人はすぐにイエス、イエスと言います。ノーのときでもイエスですから、ゴタゴタ(纠纷,争执)が起こります。慣れていると、今のことは本当にイエスですかと、聞き返す(反问)ことも覚えました。」と言って、にっこり笑ったという。他の外国人もみなこういう理解だとありがたい。 しかし、ときに日本人特有の癖が相手に理解されないで、ひどい目にあうこともある。遠籐嘉基氏によると、ドイツの市街地で、街路を歩いていたある日本人が、とばされた自動車にはね(被撞飞了)。その男は、日本にいたときの癖が出て、ドイツ語で「すみません」と言った。(ア)、この、自分の非を認める語句を言ったのが間違いで、警察ではこの男の自殺未遂行為と判定され、病院での治療費一切が自分で払うこととなったそうだ。文中の「日本にいたときの癖」はどれか()。
日本人的医疗费构成在现行制度下公费约负担()。
日本人最爱喝酒的地方是()。
在中国人和日本人的观念中,以下表述正确的是()。
日本人来华时偏爱喝中国的( )。
「義理人情」という用語ならびにその独得の概念が日本人の社会生活において重要な位置づけを持っている。
日本人通常的讲话方式是().