移动端

  • 题王微信公众号

    题王微信公众号

    微信搜“题王网”真题密题、最新资讯、考试攻略、轻松拿下考试

单选题

“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”正确的译文是()。

发布日期:2020-04-11

“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”正确的译文是()。
A

现在人家用切肉的刀和砧板,我们吃鱼和肉,为什么去拜谢呢?

B

现在人家是切肉的刀和砧板,我们是任人宰割的鱼和肉,为什么要去拜谢呢?

C

现在人家用切肉的刀和砧板,我们吃鱼和肉,为什么去辞别呢?

D

现在人家是切肉的刀和砧板,我们是任人宰割的鱼和肉,为什么去辞别呢?

试题解析

我为鱼肉

我为鱼肉,出自西汉史学家司马迁撰写的《史记·项羽本纪》。原文为:如今人方为刀俎,我为鱼肉。用来比喻生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。

中文名
如今人方为刀俎,我为鱼肉
用法
复句式;作定语、分句;含贬义
出处
《史记·项羽本纪》
意义
比喻生杀大权掌握在别人手里

译文

本指经过翻译这种行为由一种文字形式变换为另一种文字形式的文字。另指一种书刊名。月刊,由鲁迅和茅盾发起,旧刊为29期,汇聚了当时最有名的作家译者,1937年6月停刊。新刊2008年6月停刊,亦名品层出。

中文名
译文
主管单位
世纪出版集团
编辑单位
世纪出版集团
出版周期
月刊
邮发代号
4-729
类别
文学
主办单位
世纪出版集团
创刊时间
1934年9月
国内刊号
CN31-1117/J
文学
精粹

刀俎

刀俎,刀和砧板,原为宰割的工具,比喻宰割者或迫害者。

中文名
刀俎
释义
刀和砧板,原为宰割的工具,比喻宰割者或迫害者

题王网让考试变得更简单

扫码关注题王,更多免费功能准备上线!

此试题出现在

CMS专题

CMS专题

去刷题
热门试题热门资讯 相关试题

暂无相关推荐~