万里长征是中国工农红军进行的伟大战略转移,这里的“转移”是指()
万里长城始建于( )。
位于万里长江第一湾的( )气势雄伟,人称“魔鬼大峡”。
素有“万里长城第一关”之称的是( )。
“一峰山太华千寻,一勺水江湖万里”的神似境界的美是()
“坐地日行八万里,巡天遥看一千河”诗句所蕴含的哲理是()。
万里长城是中华民族的骄傲,几千年来,长城历经风雨,也遭到许多破坏,但旅游者对长城的向往却是至今不衰的。请问:对长城的破坏有哪些种?
南宋前中期出现了“中兴四大诗人”,即陆游、杨万里、范成大、尤袤,均以诗歌擅名天下。其中杨万里影响最大。
万里长城第九关是()
①Год состоит из четырёх времён: зимы, весны, лета и осени. Каждое время года длится три месяца. Каждое время года по-своему прекрасно.
Зима в России холодная, особенно на севере. Солнце рано садится и поздно встаёт. ②Реки и озёра замерзают. Всё покрывается снегом. Зимой очень холодно, температура может упасть до шестидесяти градусов ниже нуля. Выходить на улицу в такую погоду не очень приятно. Зима — хорошее время для занятий спортом. Люди катаются на коньках и на лыжах.
В марте теплеет. Солнце становится горячее и ярче. Дни становятся длиннее, снег и лёд постепенно тают. Наступает весна, и природа пробуждается к жизни после зимнего сна. ③Воздух свеж, на голубом небе ни облачка. Появляются разные растения и цветы. Земля покрыта зелёной травой и первыми цветами, деревья в цвету. Птицу возвращаются на север после зимнего пребывания на юге и начинают строить гнезда. Фермеры готовятся вспахивать поля. Стоит тёплая погода, и всё полно жизни и радости.
За весной следует лето. Летом обычно прекрасная погода. Но иногда бывают очень жарко, особенно в июле. ④Иногда бывают грозы с громом и молнией, но они не длятся долго. Они освежают воздух и помогают растениям бороться с жарой. Летом люди стараются уехать от городского шума и проводить больше времени на свежем воздухе. Они собирают в лесах грибы и ягоды, плавают в реках и озёрах.
Осень начинается в сентябре. Дни становятся короче, а ночи длиннее. Листья становятся жёлтыми, красными и коричневыми и падают на землю. Большинство птиц улетает в тёплые страны. В сентябре есть короткий период сухой и солнечной погоды. Его называют бабьим летом. ⑤Это прекрасное время, когда на небе ни облачка, деревья вокруг золотые, воздух прозрачен и всё ещё тепло. Сентябрь также богат фруктами и всеми видами овощей.