问答题
发布日期:2021-09-22
题王网让考试变得更简单
扫码关注题王,更多免费功能准备上线!
此试题出现在
腕臂上的棒式绝缘子钢帽压板在()。
感染后主要表现为结膜炎的禽流感病毒亚型是()
医务人员沟通的主要语言有哪几种?
最典型的情绪文化国家和地区有()
下列腧穴善于治疗气虚脱证的是( )。
S市规定,适龄儿童须接种麻疹疫苗,适龄儿童必须接受义务教育。下图表示1990年至2010年间S市儿童数量的一些统计。其中M表示接受义务教育的儿童总数,N表示新生儿总数,P表示接种麻疹疫苗的儿童总数。下面哪一项最能解释2000年至2010年间S市接受义务教育的儿童总数与接种麻疹疫苗的儿童总数下降程度的不同?( )
用于治疗6岁以上儿童多动症的药物是()
痿证日久可见()
茶叶中含有一定量的脂肪。( )
《动车组列车服务质量规范》热备车底的乘务人员、随车备品和服务用品()配置到位。
暂无相关推荐~
阅读《纪念傅雷》中的一段文字,回答问题: 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文...
可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意...
可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意...
可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意...
可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意...
1900年张之洞《劝学篇》出版英译本。英国媒体称,这标志着“长期以来习惯于孔夫子的陈词滥调下变得死气沉沉的中国人,终于在时代的现实面前苏醒过来”。评论认为《劝学...
1900年张之洞《劝学篇》出版英译本。英国媒体称,这标志着“长期以来习惯于孔夫子的陈词滥调下变得死气沉沉的中国人,终于在时代的现实面前苏醒过来”。评论认为《劝学...
近年在汉堡发现了一本1691年出版的《论语》英译本,该书的前言说:“这位哲学家的道德是无限辉煌的。”请问这位哲学家思想的核心是()
《霸王别姬》《贵妃醉酒》《盗御马》等京剧英译本的出版,是中国首次将整部京剧完整翻译成英文。这些译本将作为重要的文化教材,进入各国大学的图书馆和遍及全球的孔子学院...