移动端

  • 题王微信公众号

    题王微信公众号

    微信搜“题王网”真题密题、最新资讯、考试攻略、轻松拿下考试

单选题

法国大革命前,将《论出版自由》译为法文版并广泛发行的人是()

发布日期:2020-12-11

法国大革命前,将《论出版自由》译为法文版并广泛发行的人是()
A

马拉

B

米拉波

C

阿贝尔

D

约翰·密尔顿

试题解析

论出版自由

《论出版自由》是英国思想家约翰·弥尔顿创作的政治学著作,是他在1644年向英国国会提出的一篇演说词。在这篇演说词中,弥尔顿运用清晰的逻辑,广证博引,对长老派控制的国会制定的出版管制法进行了有力的批判,提出并论证了出版自由的主张。他指出,书籍就像一个宝瓶,把创作者智慧中最纯净的菁华保存起来,杀人只是杀死一个理性的动物,而禁止好书则是扼杀了理性本身。他进一步指出,即使是为了禁止坏书,制定出版管制法也是错误的。因为:①法律并不能清除恶行;②善与恶本是一体,消除其中之一,便会把另一个也一起消除。

作品名称
论出版自由
作者
【英】约翰·弥尔顿
类别
政治学
字数
约32000
外文名
Areopagitica
文学体裁
演说词
首版时间
1644年

法国大革命

《法国大革命》是李征著作,本书共分4章,内容包括:法国大革命、法国皇帝拿破仑、追求自由、意大利的统一。

中文名
法国大革命

发行

释义:发出新货币、新书刊等。造句:发行航空邮票;发行了一种新唱片。示例:发行股票;发行债券。

中文名
发行
拼音
fā xíng
属性
多音词
外文名
issue
释义
发出新货币、新书刊、
注音
ㄈㄚ ㄒㄧㄥˊ

题王网让考试变得更简单

扫码关注题王,更多免费功能准备上线!

此试题出现在

大学试题

文学

去刷题
热门试题热门资讯 相关试题

暂无相关推荐~