此试题出现在
缩减保险责任范围特约条款的保险责任包括:();()(〈不含暴雨、洪水〉引起的除外);()、()。
()conveys a signal of desired rudder angle from the bridge and activates the power unit and transmission system unit the desired angle is reached.
接班前要了解叫班设备设施、备品使用情况、食堂供餐情况等
あるアメリカ人が高校での英語教師としての任期が終わり、日本を離れる前に四国に旅をした。 日本の「田舎」といわれるところを旅してアメリカに帰りたいという彼の願いを実現するため、日本人の友人の勧めで【ア】旅行先を四国に選んで1週間の旅をしたそうだ。帰ってきた彼は目を輝かして「日本を離れる前に本当に【イ】国際人だな、と思う日本人に会えましたよ」と真剣な顔で話し始めたのである。 彼は旅の最後の日、本州に戻る小さな船に乗るため、ある漁村で港に行くバスを待っていたそうだ。バス停みたいな標識が立っているところでバスが来るのを待つことにしたが、どっち側のバス停で待つか分からず、困っていたそうだ。すると、1人の年老いた女性がバス停にやってきて、バスを待つ様子で横に並んだ。 そこで片言(只言片语)の日本語で「すみません、港に行くのはどっち側のバス停で待てばいいんですか」と尋ねた【ウ】。「あっち側だよ」と指差してくれて「さっき出たばかりなので、もうしばらく来ないよ」と方言混じりの分かりにくい日本語で教えてくれたそうだ。そして、そのおばあさんは、「どこから来たのかね」と聞くので「横浜です」と答えると、「四国の旅行は楽しかったかね」と話し始め、約15分ぐらいいろいろな話をしたそうだ。 そのアメリカ人の日本語は【エ】ほめても上手とは言えないものだが、そのおばあさんは1度も「日本語がしゃべれるのか」と驚いた言葉も出さなかったし、そういう表情もなかったというのである。 会話の中で「ハシは使えるのか」「サシミは食べられるか」など、必ずといってよいほど聞かれ続けた質問は一切なく、明らかに西洋人であると分かるのに、淡々として「どこから?」という問いに【オ】「横浜から」という答えにも驚かず、まったく1人の人間として受け入れてくれたことは信じられないほどの驚きだったというのであった。文中の【ア】の「旅行先を四国に選んで1週間の旅をした」理由はどれか()。
轿厢安全钳动作时,装在安全钳拉杆上的电气开关应在安全钳动作之后使电动机停转( )
柱子长度越大,纵向弯曲作用越明显,其耐火性和稳定性越差。()
何谓水的永久硬度和暂时硬度?
题材起决定作用,神话和历史是最一等题材,第二等的是静物,风景,肖像。
以下哪种情况是“尿路造影”时,最少出现的逆流形式( )
肾上腺外的嗜铬细胞瘤最好的诊断方法是()
暂无相关推荐~
房地产贷款的计划性主要表现方面有()
房地产融资的主要方式包括银行贷款融资、股票融资、房地产债券融资等,其中股票融资的优点在于房地产企业不需用所支付的融资成本为零。
下列影响房地产抵押贷款的活动中,会增加房地产抵押贷款风险的是( )。
对房地产行业贷款集中度超过20%的行社,原则上年内不得新增房地产贷款,并逐步压降其房地产贷款余额。
房地产抵押贷款关系中,提供抵押品的一方,称为()
房地产开发贷款
在房地产抵押贷款中,根据最高贷款价值比的规定,贷款金额最高不得超过抵押房地产价值的( )。
房地产贷款按贷款担保条件或还款保证方式划分,可分为( )。
依房地产抵押贷款不同种类,房地产抵押可划分为()。
房地产抵押贷款一般涉及两类,一是房地产开发贷款,二是个人住房贷款。