问答题
发布日期:2021-03-15
女士优先,即女士第一或女士先行的意思,是国际上公认的一条礼仪原则。女士优先是专门为男士设置的礼节。在公共场合,特别是男女交际时,成年男性对女性应当礼让,应以自己的言行去尊重、关怀、照顾女士。这被认为是有修养的文明行为,是绅士风度。尽管有的男人,在家里对自己老婆一点也不客气,甚至还不时闹点“家暴”,然而在公众场合,一定要表现出对自己夫人以及其他女性必要的恭敬。
通行,读音是tōng xíng,tōng háng,汉语词语,意思是通过,畅行无阻。
[situation; occasion; context] 指某个特定的时间和空间。魏巍 《东方》第三部第十六章:“这支歌已经成为人民心中的歌和心中的诗。人们经常在各种场合唱它。” 徐迟 《牡丹》三:“在旧社会里,艺术的力量,在大多数的场合中,都是抵御不住小市民的低级庸俗的趣味的。”
标签: "暂无标签"
题王网让考试变得更简单
扫码关注题王,更多免费功能准备上线!
此试题出现在
淤胆型肝炎病人的黄疸,主要原因是什么?
MRP的运行系统的参数主要有()
教学反思的形式不包括()。
急性有机磷农药中毒,轻度中毒是()。
固定资产报废业务在()进行
钢丝绳的绳芯润滑油能使绳具有一定的弹性,吸收部分冲击载荷。()
自控飞机、观览车、海盗船都有的组成部分是()。
一般说来,医患之间信托-契约关系所倡导的医患交往模式是()。
如图所示,截面尺寸为240mm×250mm的钢筋混凝土柱,支承在490mm厚的砖墙上,墙采用MU10砌块、M2.5混合砂浆砌筑,可能最先发生局部受压破坏的是哪个图所示的砖墙?()
ドイツからセルシュタットさんという若い留学生が来日した。彼女は、「日本人はすぐにイエス、イエスと言います。ノーのときでもイエスですから、ゴタゴタ(纠纷,争执)が起こります。慣れていると、今のことは本当にイエスですかと、聞き返す(反问)ことも覚えました。」と言って、にっこり笑ったという。他の外国人もみなこういう理解だとありがたい。 しかし、ときに日本人特有の癖が相手に理解されないで、ひどい目にあうこともある。遠籐嘉基氏によると、ドイツの市街地で、街路を歩いていたある日本人が、とばされた自動車にはね(被撞飞了)。その男は、日本にいたときの癖が出て、ドイツ語で「すみません」と言った。(ア)、この、自分の非を認める語句を言ったのが間違いで、警察ではこの男の自殺未遂行為と判定され、病院での治療費一切が自分で払うこととなったそうだ。文中の「その男」はだれを指すか()。