单选题
发布日期:2020-12-11
林冲
关胜
徐宁
吴用
早已,是汉语词汇,拼音:zǎo yǐ释义:1、很早已经,早就。2、早先;以前。
探子,读音是tàn zi,汉语词语,意思是军队中的侦探人员。
安的,明代贵州水西土官。彝族。霭翠、奢香之子。
题王网让考试变得更简单
扫码关注题王,更多免费功能准备上线!
此试题出现在
()集中了从事传统经济业务的大型企业,比重最大的是金融企业、房地产企业、钢铁企业、机械制造企业等,是中国目前经济结构的缩影。
飞狐峪是著名的“太行八陉”之一,位于张家口()
有些人被愤怒主宰了自己,做出一些自己平时完全做不到的事情,这说明情绪具有()
汛前准备工作主要有哪些方面?
下列作品中不属于格律诗的是()。
要想使任何人对文件commfile拥有“可读、可写、可执行”的全部权利,可通过()命令实现。()
防盗安全门有()等基本结构形式,前两种是主导产品。
对顾客提供的产品,组织必须()。
请阅读Passage 2,完成第 26~30小题。Passage 2In spite of "endless talk of difference", American society is an amazing machine for homogenizing people. There is "the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of deference" characteristic of popular culture. People are absorbed into "a culture of consumption" launched by the 19th-century department stores that offered "vast arrays of goods in an elegant atmosphere. Instead of intimate shops catering to a knowledgeable elite" these were stores"anyone could enter, regardless of class or background. Tlus turned shopping into a public and democratic act." The mass media, advertising and sports are other forces for homogenization.Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altogether elevating but is hardly poisonous. Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that today's immigration is neither at unprecedented levels nor resistant to assimilation. In 1998 immigrants were 9.8 percent of population; in 1900, 13.6 percent. In the10 years prior to 1990, 3.1 immigrants arrived for every l, 000 residents; in the 10 years prior to 1890, 9.2 for every l, 000. Now, consider three indices of assimilation-language, home ownership and intermarriage.The 1990 Census revealed that "a majority of immigrants from each of the fifteen most common countries oforigin spoke English 'well' or 'very well' after ten years of residence." The children of immigrants tend to be bilingual and proficient in English."By the third generation, the original language is lost in the majority of immigrant families." Hence the description of America as a"graveyard" for languages. By 1996 foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a home ownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.Foreign-born Asians and Hispanics"have higher rates of intermarriage than do U.S.-born whites and blacks." By the third generation, one third of Hispanic women are married to non-Hispanics, and 41 percent of Asian-American women are married to non-Asians.Rodriguez notes that children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks, yet"some Americans fear that immigrants living within the United States remain somehow immune to the nation's assimilative power."Are there divisive issues and pockets of seething anger in America? Indeed. It is big enough to have a bit of everything. But particularly when viewed against America's turbulent past, today's social indices hardly suggest a dark and deteriorating social enviromuent.Why are Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks mentioned in Paragraph 5?
滤池常见故障有哪些?
暂无相关推荐~
()陈宗善来招安的消息由探子早已传到梁山,梁山上哪个首领认为来的必然是高俅的门下?
()接待了约书亚所派的二探子。
28武松是坚决反招安的将领之一。第
蔡京和高俅都非常赞成招安梁山。
简述“我到了自家的房外,我的母亲早已迎着出来了,接着便飞出了八岁的侄儿宏儿。”句中“飞”字用的好不好?为什么?
那些小河早已枯干了河底也正画满了车辙,北方的土地和人民在渴望着那滋润生命的流泉啊!枯死的林木与低矮的住房稀疏地,阴郁地散布在死暗的天幕下“流泉”表达的正确意思是...
那些小河早已枯干了河底也正画满了车辙,北方的土地和人民在渴望着那滋润生命的流泉啊!枯死的林木与低矮的住房稀疏地,阴郁地散布在死暗的天幕下这些诗句引自艾青《北方》...
要报道早已发生并已结束的变动,除了事件本身具有较重大的意义外,还必须具有()。
动车组列车对服务意识的强调,早已超出了“微笑服务”、“关怀服务”的范畴。
动车组列车对服务意识的强调,早已超出了“微笑服务”、“关怀服务”的范畴。