多选题
发布日期:2020-12-11
鸠摩罗什
达摩
玄奘
佛图澄
意译是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于直译)。通常在翻译句子、词组或更大的意群时使用较多,主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对独立性。
直译和意译是重要的翻译理论和基本的研究主题。直译是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字。意译,也称为自由翻译,它是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字。直译与意译相互关联、互为补充,同时,它们又互相协调、互相渗透,不可分割。通过对直译与意译二者关系的正确研究,更多地认识了解到什么时候采用直译、什么时候采用意译,在运用直译与意译的时候所应该掌握的技巧、遵循的原则和应该注意的问题,最终达到提高翻译能力及水平的目的。
佛学:是对佛教经典与佛陀学说的研究,主要集中在对于佛教经典的整理与注释上。
题王网让考试变得更简单
扫码关注题王,更多免费功能准备上线!
此试题出现在
其他考试
根据企业所得税法的规定,企业所得税税率说法正确的是()
火灾是如何分类的?
下列资产中,需要从数量和质量两个方面进行清查的有()。
属于合谷与风池穴配伍的治疗作用是( )。
男,48岁,B超查体时发现左侧肾下极有一4.5cm×3.2cm实性占位,肾门处有一直径1.5cm肿物。静脉。肾盂造影:两肾无异常改变。若肿瘤巨大,可先行肾动脉栓塞,然后再行手术。其主要目的是()
对变送器按规定进行预处理后,可根据需要按制造厂的说明书对可供用户调节的装置进行调节。当制造厂未作说明时,调整零位应在辅助电源施加标称电压、被测量为标称值的条件下进行。
传统的曲棍球是哪个民族喜爱的体育活动?
在接受了阻击敌人的任务后,连长斩钉截铁地说:只要我还活着,鬼子就休想跨过昆仑关。以下哪项如果为真,则上述断定不成立?①连长还在,鬼子跨过了昆仑关②连长牺牲了,但鬼子没能跨过昆仑关③连长牺牲了,鬼子跨过了昆仑关
简述单件小批生产任务到达方式。
站后折返运行的列车,应在折返站清客后才能进入折返线。
改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是( )。
改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是( )。
改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是( )。
改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是()
改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是()
改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是( )。
改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是( )。
什么是直译?什么是意译?
直译
意译词